I 10 treni più veloci del mondo
È passato più di un secolo da quando è stata inventata la ferrovia. Il trasporto ferroviario è progredito attraverso un lungo processo evolutivo. In questa raccolta sono presentati i dieci…
È passato più di un secolo da quando è stata inventata la ferrovia. Il trasporto ferroviario è progredito attraverso un lungo processo evolutivo. In questa raccolta sono presentati i dieci…
Plus d’un siècle s’est écoulé depuis l’invention du chemin de fer. Le transport ferroviaire a progressé grâce à un long processus d’évolution. Les dix trains les plus rapides, capables de…
Certains univers cinématographiques et leurs héros servent d’inspiration aux créateurs et créateurs de bijoux. Selon pixy.ru, ces accessoires apportent un peu d'un monde inventé dans le monde réel. Le bosquet…
Alcuni universi cinematografici e i loro eroi servono da ispirazione per designer e produttori di gioielli. Secondo pixy.ru, questi accessori portano un po' di mondo inventato nel mondo reale. Il…
Ciertos universos cinematográficos y sus héroes sirven de inspiración para los diseñadores y fabricantes de joyas. Según pixy.ru, estos accesorios trasladan un poco de un mundo inventado al mundo real.…
Bestimmte Filmuniversen und ihre Helden dienen Schmuckdesignern und -herstellern als Inspiration. Laut pixy.ru bringen diese Accessoires ein bisschen Fantasiewelt in die reale Welt. Der Pilzhain aus „Alice im Wunderland“. Disney…
特定の映画の世界とそのヒーローは、ジュエリーデザイナーやメーカーにインスピレーションを与えています。pixy.ru によると、これらのアクセサリーは、架空の世界を現実世界に少しだけ持ち込むそうです。 「不思議の国のアリス」のキノコの林。ディズニーとジュエリーメーカーのH.スターンが協力して、この愛らしい指輪を作りました。この指輪は、ティム・バートンの「不思議の国のアリス」に登場する巨大なキノコの林です。発行される指輪はすべて、ダイヤモンド、エナメル、ゴールドで作られています。 「ゲーム・オブ・スローンズ」にインスパイアされた指輪。ジュエリー会社 MEY は、ドラゴンの鱗を模した指輪を発表しました。指輪はドラゴンの卵の形に吊り下げられ、その周囲にはドラゴンがいます。世界で最も視聴されているテレビ番組を制作している HBO チャンネルは、制作前にジュエリー職人に許可を与えました。MEY ブランドを開発したのは、「ゲーム・オブ・スローンズ」の衣装デザイナー、ミシェル・クラプトンとジュエリーデュオの Yunus & Eliza です。 手錠をかけられたデナーリス。ジョージ・マーティンの小説シリーズ「氷と炎の歌」にインスピレーションを受け、カリフォルニアの宝石職人マーティ・マジックが見事なブロンズの手錠を製作しました。 「チェシャ猫」の指輪が鳴らされる。ティム・バートンの「不思議の国のアリス」が公開される前に、ジュエリー会社 H.Stern はディズニーとコラボレーションし、チェシャ猫の指輪を含む数々の素晴らしい指輪を制作した。マイケル・クッチェは独学で学んだ素晴らしいアーティストで、映画のキャラクターを考案した。このアーティストのイラストは宝石商からインスピレーションを得た。 ハーマイオニーの時間のフライホイール。当時のフライホイールのおかげで、当時の主席魔法使いは複数のレッスンを同時に受講することができました。この洗練された装飾品は、ハリー・ポッター愛好家へのプレゼントに最適です。 モビー・ディックの指輪。カナダのジュエリー会社 mrd74 は、モビー・ディックという名の巨大なクジラの形をした銀メッキのブロンズで作られた、指を囲むユニークな指輪を製作しています。 デナーリスのドラゴンのジュエリー。折りたたまれたドラゴンの翼のような形のネックレスは、デナーリスの最も印象的なアクセサリーの 1 つでした。いわゆる「ドラゴンの母」の首に巻かれていました。 ハリー・ポッターのプラットフォーム番号が刻まれた指輪。キングス・クロス駅のこのプラットフォームはマグルには見えません。ここからホグワーツ特急がちょうど 11 時に出発します。 ジェーン・エアに捧げられたネックレス。『ジェーン・エア』の最も有名なセリフは「私は鳥ではない。網に捕らわれることなどない。私は独立した意志を持った自由な人間だ」です。このセリフはヒロインの性格を最もよく表しています。ジェーン・エアは、老若男女を問わず、昔から美しい女性たちに愛されてきました。 『ロード オブ…
エンジニアたちは最近、驚くべき成果を上げ、ますます多くの驚くべきプロジェクトを考案しています。その多くは、実際のエンジニアリング施設となることに成功しました。今回はエレベーターについてお話します。私たちは、世界で最も壮観でスタイリッシュなエレベーターを選びました。 ポルトガルはサンタ ジュスタのエレベーターを国家的重要建造物として公式に認定しています。このエレベーターの主な目的は、リスボンの住民が 2 つの通りを分断する急勾配を移動できるように支援することでした。高さ 45 メートルのネオ ゴシック様式のエレベーターは、このエレベーターの特徴の 1 つです。 世界最大の球形建築物はエリクソン・グロブです。アリーナの外にはナセルの形をしたエレベーターが 2 台あります。20 分でゲストを頂上まで運び、街を鳥瞰することができます。 ヨーロッパで最も高いオープン リフトは、リフト ハメットシュヴァントです。遠い 1905 年に建設され、スイスのビュルゲンシュトック市にあります。訪問者は、リフトの助けを借りて、毎分 150 メートル以上の高さから街と湖の息を呑むほど美しい景色を眺めることができます。 高さ 328 メートルのオークランド スカイ タワーは、エレベーターが通っている電波塔です。40 秒で展望台まで移動できます。床と壁がガラス張りなので、スリルを求める人にとっては、このような乗り物での移動は特に楽しいでしょう。 アメリカの「西への玄関口」、セントルイス。高さ 192 メートルのこのアーチは、世界一の高さを誇ります。観覧車のキャブとともに、カンチレバー…
Ingenieure haben in letzter Zeit erstaunliche Dinge vollbracht und entwickeln immer mehr erstaunliche Projekte. Viele von ihnen haben es geschafft, zu echten Ingenieursleistungen zu werden. Dieses Mal sprechen wir über…
Los ingenieros han logrado cosas asombrosas últimamente y cada vez presentan más proyectos sorprendentes. Muchos de ellos consiguieron convertirse en verdaderas instalaciones de ingeniería. Esta vez vamos a hablar de…