Lustige Bilder aus unserem gemeinsamen Leben
Ein talentierter Mensch ist in allem talentiert, wie man so schön sagt. Wenn Sie diesbezüglich Zweifel haben, schauen Sie sich die Küche, das Auto und andere „Verbesserungen“ an, die die…
Ein talentierter Mensch ist in allem talentiert, wie man so schön sagt. Wenn Sie diesbezüglich Zweifel haben, schauen Sie sich die Küche, das Auto und andere „Verbesserungen“ an, die die…
Mit Deutschland assoziiert man typischerweise Bilder von weitläufigen Autobahnen, deutschen Autos, Bier, Würstchen und dem Oktoberfest. Dennoch ist Deutschlands Wirtschaft die größte innerhalb der EU und die zweitgrößte weltweit, nur…
ドイツというと、広大な高速道路、ドイツ車、ビール、ソーセージ、オクトーバーフェストの写真が連想されるのが一般的です。それにもかかわらず、ドイツの経済は EU 内で最大であり、世界的には米国に次ぐ第 2 位です。その結果、労働力が都市に集中し、そこでの成長が続いています。ドイツのトップ 10 大都市を調べてみましょう。 1 ベルリン、352 万人 ドイツ最大の都市であり首都であるベルリンは、シュプレー川沿いに位置しています。人口の点では、欧州連合最大の都市でもあります。ベルリンが正式に設立されたのは 1237 年ですが、この地域への入植はさらにずっと遡ります。 2 ハンブルク、178万7千人 エルベ川が北海に注ぐ場所に位置するハンブルクは、欧州連合で 7 番目に大きい都市であり、ドイツで 2 番目に大きい都市です。この都市は 808 年にスラブ人を阻止するための拠点として建設されました。 3 ミュンヘン、145万人 バイエルン州の州都であり、ドイツ全土で 3 番目に大きな都市はミュンヘンです。この修道院都市についての文書による最初の言及は 1158 年に遡ります。この都市には BMW…
Alemania se asocia a menudo con imágenes de grandes autopistas, automóviles alemanes, cerveza, salchichas y Oktoberfest. No obstante, la economía de Alemania es la más grande dentro de la UE…
Por lo general, las estatuas se hacen para honrar a personas notables o para recordar acontecimientos históricos importantes. La estatua más alta del mundo tiene aproximadamente la altura de una…
通常、彫像は著名な人物を讃えるため、または歴史上の重要な出来事を偲ぶために作られます。世界で最も高い彫像は、およそ 60 階建ての建物の高さに相当します。人間がこれほど巨大であることを想像するのは困難です。詳しく調べてみると、アジアには世界のエリートリーダーが揃っていることがわかります。 1. 高さ182メートルの統一像 インドの副首相であり、独立運動の先駆者であるヴァッラブバイ・パテルの像。インドのサドゥ島にあるこの像は高さ 82 メートルで、世界で最も高いものです。 2. 高さ128メートルの中原仏像 中国河南省ピンディン山市廬山県趙村村には大日如来仏像がある。高さ 128 メートルのこの像は世界で 2 番目に大きく、2008 年に建設されました。 3. 115.8メートル、レチュズン・ササッチャ 仏像はミャンマーのカタカンタウンにあります。 2008 年に建設されたこの記念碑には、仏教宗教美術の博物館が併設されています。 4. Ushiku Daibutsu, 100 m 日本の牛久市では、1995 年に仏像が建立されました。牛久大仏は世界で 4 番目に高い仏像であり、これまでに作られた銅像の中で最も高いものです。…
Typischerweise werden Statuen zu Ehren bedeutender Persönlichkeiten oder zur Erinnerung an bedeutende historische Ereignisse errichtet. Die höchste Statue der Welt ist ungefähr so hoch wie ein sechzigstöckiges Bauwerk. Es ist…
Afrika, der zweitgrößte Kontinent der Welt, besteht aus 55 Nationen mit unterschiedlichen Ethnien und Kulturen sowie Überresten vergangener Kolonialisierung. Wir interessieren uns vor allem für die größten afrikanischen Nationen. 1.…
世界で 2 番目に大きい大陸であるアフリカは、さまざまな民族や文化、そして過去の植民地の名残を持つ 55 か国で構成されています。私たちは主にアフリカ最大の国々に興味を持っています。 1. 2,381,741 平方キロメートル。アルジェリアの 北アフリカのアルジェリアは、サハラ砂漠と地中海に挟まれた国です。現在のアルジェリアには、オスマン帝国時代のローマ時代の遺跡や記念碑が、フランス植民地時代の建物と共存しています。 2.コンゴ民主共和国、2,344,858平方キロメートル アフリカのコンゴ民主共和国もその国の一つです。 1960年まではベルギーの植民地であり、ピグミーが住んでいた。電解コンデンサの製造に必要なタンタルの違法市場は、国の主要な収入源となっている。 3.スーダン、1,861,484平方キロメートル スーダンは東アフリカの紅海沿岸に位置する国です。紀元前 4 千年から 3 千年にかけて、古代エジプトに似たピラミッド建設社会がスーダン北部に誕生しました。 4. 1,759,540平方キロメートル。リビアの リビアは、北アフリカの地中海沿岸に位置する国です。 8,000年前、リビアの地には新石器時代の文化が存在していました。その後、この地域にはビザンチウム、カルタゴ、ギリシャ、ローマなどの古代文明の拠点となりました。 5. チャータド、1,284,000 km2 中央アフリカにはチャドという国があります。紀元前 7000 年頃に集団移住により、人々は現在のチャド地域にやって来ました。その後チャドはフランスに併合され、1960 年まで併合されました。 6.…
África, el segundo continente más grande del mundo, está formada por 55 naciones con una variedad de etnias y culturas, así como restos de colonizaciones pasadas. Lo que más nos…